SALMO 86 (85)
Súplica na provação[i]
1Oração. De Davi.
Inclina teu ouvido, Iahweh, responde-me,
poi s eu sou pobre e indigente!
2 Guarda-me, porque sou teu fiel,
salva teu servo que em ti confia!
Tu és o meu Deus,”[ii] 3tem piedade de mim , Senhor,
poi s é a ti que eu invoco todo o dia!
4 Alegra a vida do teu servo,
pois é a ti , Senhor, que eu me elevo![1]
5 Tu és bom e perdoas, Senhor,
és cheio de amor com todos os que te invocam.
6 Iahweh, atende à minha prece,
considera minha voz suplicante![2]
7 Eu grito a ti no dia da angústia,
pois tu me respondes , Senhor!
8 Entre os deuses não há outro como tu,
nada que se iguale às tua obras![3]
9 Todas as nações que fizeste virão adorar-te
e dar glória ao teu nome, Senhor,[4]
10 pois tu és grande e fazes maravilhas,
tu és Deus, tu és o único.
11 Ensina-me teus caminhos, Iahweh,
e caminharei segundo tua verdade;
unifica meu coração para temer o teu nome.[5]
12 Eu te agradeço de todo o coração, Senhor meu Deus,
darei glória ao teu nome para sempre,
13 pois é grande o teu amor para comigo:
tiraste-me das profundezas do Xeol.[6]
14 Ó Deus, os soberbos se levantam contra mim,
um bando de violentos persegue minha vida,
à sua frente não há lugar para ti.[7]
15 Tu, Senhor, Deus de piedade e compaixão,
lento para a cólera, cheio de amor e fidelidade,[8]
16 volta-te para mim, tem piedade de mim![9]
Concede tua força ao teu servo,
e tua salvação ao filho de tua serva:
17 realiza um sinal de bondade para mim!
Meus inimigos verão e ficarão envergonhados,
pois tu, Iahweh, me socorres e consolas.
[3] Ex 15,11 // Sl 35,10; 89,9 // Jr 10,6
[8] =Ex 34,6+ // Sl 103,8; 145,8
[i] Composição helenística sem grande unidade literária, refletindo o estado de ânimo de judeus devotos, precursores dos assideus da época macabaica.
[ii] “que em ti confia! Tu és o meu Deus”, conj.; “Tu és o meu Deus que em ti confia” , hebr.