28 |
As vestimentas dos sacerdotes[1] – 1Farás aproximar de ti, dentre os israelitas, Aarão teu irmão e os seus filhos com ele, para que sejam meus sacerdotes: Aarão, Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, filhos de Aarão. 2Farás para Aarão, teu irmão, vestimentas sagradas para esplendor e ornamento. 3Dirás a todas as pessoas hábeis, a quem enchi de espírito de sabedoria, que façam vestimentas para Aarão, para consagrá-lo ao exercício do meu sacerdócio. 4Eis as vestimentas que farão: um peitoral, um efod, um manto, uma túnica bordada, um turbante e um cinto. Farão vestimentas sagradas para o teu irmão Aarão e para os seus filhos, a fim de que exerçam o meu sacerdócio. 5Empregarão ouro, púrpura violeta, púrpura escarlate, carmesim e linho fino.
O efod[i] [2] – 6Farão o efod bordado de ouro, púrpura violeta, púrpura escarlate, carmesim e linho fino retorcido. 7Duas ombreiras nele serão fixadas; ele aí será fixado por suas duas extremidades. 😯 cinto que está por cima dele para sustentá-lo, formando uma só peça com ele, será do mesmo trabalho: ouro, púrpura violeta, púrpura escarlate, carmesim e linho fino retorcido. 9Tomarás duas pedras de ônix e gravarás nelas os nomes dos israelitas. 10Seis nomes em uma e os outros seis na outra, por ordem de nascimento. 11Como faz quem trabalha a pedra para a incisão de um selo, gravarás nas duas pedras os nomes dos israelitas, engastadas com ouro ao redor as farás. 12Porás as duas pedras nas ombreiras do efod, como memorial para os israelitas; e Aarão levará os seus nomes sobre os ombros à presença de Iahweh, para memória.[3] 13Farás também engastes de ouro 14e duas correntes de ouro puro, trançadas como um cordão, e fixarás as correntes assim trançadas nos engastes.
O peitoral[4] – 15Farás o peitoral do julgamento; tu o farás bordado como o efod, de ouro, púrpura violeta, púrpura escarlate, carmesim e linho fino retorcido. 16Será quadrado e duplo, com um palmo[ii] de comprimento e um palmo de largura. 17Colocarás nele engastes de pedras dispostas em quatro filas:[iii] uma sardônica, um topázio e uma esmeralda na primeira fileira; 18na segunda: um carbúnculo, uma safira e um diamante; 19a terceira fileira será de jacinto, ágata e ametista; 20na quarta fileira: berilo, ônix e jaspe; elas serão guarnecidas de ouro nos seus engastes.[5] 21As pedras corresponderão aos nomes dos israelitas: doze, como os seus nomes; estarão gravadas como os selos, cada uma com o seu nome segundo as doze tribos. 22Farás para o peitoral correntes trançadas como um cordão, de ouro puro, 23[iv]e farás para o peitoral duas argolas de ouro, e as porás nas extremidades do peitoral. 24Passarás as duas correntes de ouro pelas duas argolas, nas extremidades do peitoral. 25Fixarás as duas pontas das correntes no dois engastes, e as porás nas ombreiras do efod, na sua parte dianteira. 26Farás dois anéis de ouro e os porás na duas pontas do peitoral, na sua orla interior, junto ao efod. 27Farás igualmente dois anéis de ouro, e os porás nas duas ombreiras do efod, na sua parte inferior dianteira, perto de sua juntura sobre o cinto do efod. 28Prender-se-ão peitoral, através de sua argolas, às argolas do efod, com um cordão de púrpura violeta, para que ele fique por cima do cinto do efod e não possa desprender-se do efod. 29Assim Aarão levará os nomes dos israelitas no peitoral do julgamento, sobre o coração, quando entrar no santuário, para memória diante de Iahweh, continuamente. 30Porás também no peitoral do julgamento o Urim e o Tummim, para que estejam sobre o coração de Aarão quando entrar na presença de Iahweh, e Aarão levará sobre seu coração o julgamento[v] dos israelitas diante de lahwch, continuamente.[6]
O manto[7] – 31Fará o manto do efod todo de púrpura violeta. 32No meio dele haverá uma abertura para a cabeça; essa abertura será debruada como a abertura de um colete, para que não se rompa. 33Ao redor da sua orla inferior porás romãs de púrpura violeta, púrpura escarlate e carmesim e, entre elas, em todo o redor, campainhas de ouro. 34Haverá em toda a orla do manto uma campainha de ouro e uma romã, outra campainha de ouro e outra romã.[8] 35Aarão o vestirá para oficiar, para que se ouça o seu ruído quando entrar no santuário diante de Iahweh, ou quando sair, e assim não morra.[vi]
O sinal da consagração[9] – 36Farás uma flor de ouro puro, na qual gravarás, como se gravam os selos: ‘Consagrado a Iahweh.’ 37Atá-la-ás com um cordão de púrpura violeta, de maneira que esteja sobre o turbante: deverá estar na sua parte dianteira. 38Ela estará sobre a fronte de Aarão, e Aarão carregará a iniquidade concernente às coisas santas, que os israelitas consagrarem em todas as suas santas oferendas.[vii] Estará continuamente sobre a sua fronte, para obter para eles favor diante de Iahwch. 39Tecerás uma túnica de linho fino, farás um turbante de linho fino e um cinto com trabalho de bordador.
Vestimentas dos sacerdotes – 40Para os filhos de Aarão farás túnicas e cintos. Far-lhes-ás também barretes para esplendor e ornamento. 41[viii]E com isso vestirás a Aarão, teu irmão, bem como a seus filhos. Depois os ungirás, dar-lhes-ás a investidura[ix] e o consagrarás para que exerçam o meu sacerdócio. 42Faze-lhes também calções[x] de linho para cobrir a sua nudez: irão da cintura às coxas.[10] 43Aarão e seus filhos os vestirão quanddo entrarem na Tenda da Reunião, ou quando se aproximarem do altar para ministrar no santuário, a fim de não incorrerem em pecado e não morrerem. Isto será um decreto perpétuo para Aarão e para a sua posteridade depois dele.
[1] Lv 8-10
[2] Ex 39,2-7
[3] Ex 30,16 // Nm 31,54
[4] Ex 39,8-21
[5] Ex 39,10-13 // Ez 28,13 // Ap 21,19s
[6] 1Sm 14,41+
[7] Ex 39,22-26+
[8] Eclo 45,9
[9] Ex 39,27-31 // Zc 14,20 // Jo 17,19
[10] Ex 20,26+
[i] O hebraico bíblico aplica o termo efod (etimologia incerta) a três realidades distintas: 1º) o efod instrumento de adivinhação, que servia para consultar Iahweh (cf. 1Sm 2,28+); 2º) o efod-bad, “tanga de linho” usada pelos ministros do culto (cf. 1Sm 2,18+); 3º) o efod do sumo sacerdote, espécie de colete preso por cinto e suspensórios. A esse colete está preso o “peitoral do julgamento” (vv. 15s), o qual contém as sortes sagradas, o Urim e o Tummim (v. 30; Lv 8,7-8; 1Sm 14,41+). O efod do sumo sacerdote é assim posto em relação com o efod da adivinhação, do mesmo modo que o seu nome lembra a antiga vestimenta dos sacerdotes. Mas essas aproximações são artificiais: essa descrição da vestimenta do sumo sacerdote vale apenas para a época pós-exílica, e o uso do efod divinatório com as sortes sagradas não é mais documentado depois de Davi (cf. ainda Jz 8,27+).
[ii] Cerca de 22cm.
[iii] O hebr. acrescenta duas palavras que não têm sentido, lit.: “de pedra, uma fileira”.
[iv] Os vv. 23-28 do hebr. foram abreviados no grego e colocados depois do v. 29.
[v] Isto é, o meio de julgar, pelo oráculo, os israelitas (cf. 28,6+).
[vi] Vestígio de concepção primitiva amplamente espalhada, segundo a qual o tilintar das campainhas afastava os demônios.
[vii] O sumo sacerdote, sendo consagrado a Iahweh, reparava em sua pessoa as faltas rituais involuntárias.
[viii] Este v., que antecipa 29,1 e estende aos simples sacerdotes a unção que 29,7 e Lv 8,12 reserva ao sumo sacerdote, é acréscimo posterior.
[ix] Lit.: “tu encherás suas mãos”. É o gesto simbólico de colocar pela primeira vez entre as mãos do sacerdote as porções da vítima que ele deve oferecer em sacrifício (29,9; 32,29; Lv 8,27-28; Jz 17,5.12; 1Rs 13,33). É o equivalente do rito da “entrega das oferendas” na ordenação romana.
[x] Para evitar qualquer indecência. O Código da Aliança (20,26) proibia, por isso, os altares com degraus; mas o Templo possuía um.