23 |
1Um homem não tomará a mulher do seu pai, para não retirar dela o pano do manto do seu pai.[i] [1]
Participação nas assembleias cultuais[ii] – 21O homem com testículos esmagados ou com o membro viril cortado não poderá entrar na assembleia de Iahweh. 32Nenhum bastardo[iii] entrará na assembleia de Iahweh; e seus descendentes também não poderão entrar na assembleia de Iahweh até a décima geração.[2] 43O amonita e o moabita[iv] não poderão entrar na assembleia de Iahweh; e mesmo seus descendentes também não poderão entrar na assembleia de Iahweh até a décima geração, para sempre;[3] 54isso porque não foram ao vosso encontro com pão e água quando caminháveis após a saída do Egito, e porque assalariaram Balaão, filho de Beor, de Petor em Aram Naaraim, para que te amaldiçoasse.[4] 65Mas Jahweh teu Deus não quis ouvir Balaão, e Iahweh teu Deus transformou a maldição em bênção a teu favor, pois Iahweh teu Deus te ama. 76Portanto, enquanto viveres, jamais favoreças a prosperidade e a felicidade deles.
87Não abomines o edomita, pois ele é teu irmão. 8Não abomines o egípcio, porque foste um estrangeiro em sua terra.[5] 99Na terceira geração seus descendentes terão acesso à assembleia de Iahweh.[v]
Pureza no acampamento – 109Quando tiveres saído para acampar contra os teus inimigos, procura guardar-te de todo mal.[6] 1110 Se em teu meio houver algum homem que ficou impuro por causa de uma polução noturna, ele deverá sair para fora do acampamento e não voltará.[7] 1211Ao cair da tarde ele se lavará e, ao pôr-do-sol, poderá voltar ao acampamento.
1312Deverás prover um lugar fora do acampamento para as tuas necessidades. 1413Junto com teu equipamento tenhas também uma pá. Quando saíres para fazer as tuas necessidades, cava com ela, e ao terminar cobre as fezes. 1514Pois Iahweh teu Deus anda pelo acampamento para te proteger e para entregar-te os inimigos. Portanto, teu acampamento deve ser santo, para que Iahweh não veja em ti algo de inconveniente e te volte as costas.
Leis sociais e cultuais – 1615Quando um escravo fugir do seu amo e se refugiar em tua casa, não o entregues ao seu amo; 1718ele permanecerá contigo, entre os teus, no lugar que escolher, numa das tuas cidades, onde lhe pareça melhor. Não o maltrates!
1817Não haverá prostituta sagrada entre as israelitas, nem prostituto sagrado entre os israelitas. 1918Não trarás à casa de Iahweh teu Deus o salário de uma prostituta, nem o pagamento de um “cão”[vi] por algum voto, porque ambos são abomináveis a Iahweh teu Deus.
2019Não emprestes ao teu irmão com juros, quer se trate de empréstimo de dinheiro, quer de víveres ou de qualquer outra coisa sobre a qual é costume exigir um juro.[8] 2120Poderás fazer um empréstimo com juros ao estrangeiro; contudo, emprestarás sem juros ao teu irmão, para que Iahweh teu Deus abençoe todo empreendimento da tua mão na terra em que estás entrando, a fim de tomares posse dela.
2221Quando ofereces um voto a Iahweh teu Deus, não tardes em cumpri-lo, pois Iahweh teu Deus certarnente irá reclamá-lo de ti, e, ern ti, haveria um pecado.[9] 2322Se te absténs de fazer o voto, não haverá pecado em ti. 2423Contudo, cuidarás de cumprir o voto que os teus lábios proferiram, uma vez que com tua própria boca ofereceste espontaneamente um voto a Iahweh teu Deus.
2524Quando entrares na vinha do teu próximo poderás comer à vontade, até ficar saciado, mas nada carregues em teu cesto. 2625Quando entrares na plantação do teu próximo poderás colher as espigas com a mão, mas não passes a foice na plantação do teu próximo.[10]
[1] Dt 27,20 // Lv 18,18
[2] Lv 21,17-23 // Is 56,3-5
[3] &Ne 13,1-3
[4] Nm 22,2+
[5] Dt 2,5 // Ex 2,22; 12,48+
[6] Nm 5,1-4
[7] Lv 15,16-17
[8] Dt 15,6 // Ex 22,24 // Lv 25,35-38
[9] Nm 30,3+ // Ecl 5,3-5
[10] &Mt 12,1p
[i] “Estender o pano (do manto)” sobre uma mulher significava desposá-la (Rt 3,9; Ez 16 ,8). “Retirar o pano” exprime o ato contrário, um atentado aos direitos do marido sobre sua mulher.
[ii] O Dt conservou. através de comentários, antigas regras que resolviam casos duvidosos de participação nas assembleias da comunidade de Israel.
[iii] A palavra mamzer volta a aparecer apenas em Zc 9,6 e seu sentido exato é desconhecido. Seguindo-se a exegese judaica, costuma-se ver nele os descendentes de matrimônios entre israelitas e estrangeiros, e remete-se a Ne 13,23 (onde a palavra, entretanto, não é usada).
[iv] Contrariamente a 2,9.19,que é exceção, a hostilidade tradicional a Moab e Amom reaparece aqui. As justificativas do v. 5 se referem ambas a Moab (cf. 2,1+; Nm 22,2+) e são mais tardias.
[v] Este tratamento favorável aos edomitas e egípcios é espantoso; talvez possa ser explicado pelas relações políticas do reino do norte no século VIII a.C. A menção dos edomitas como “irmãos” concorda com outros textos em que Edom e Israel são chamados deste modo (Nm 20,14;Am 1,11; Ab 10,12), ainda que Edom seja censurado por ter agido mal.
[vi] A prostituição sagrada era uma tara dos cultos cananeus (cf. o Baal de Fegor, Nm 25). Ela havia contaminado Israel (1Rs 14,24; 22,47; 2Rs 23,7; Os 4,14). “Cão” designa com desprezo o prostituto.