C. HISTÓRIA DE ABSALÃO[i]
13 |
Amnon ultraja sua irmã Tamar – 1 Eis o que aconteceu depois disso: Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã que era bela e se chamava Tamar, e Amnon, filho de Davi, se apaixonou por ela.[1] 2 Amnon se atormentou a ponto de adoecer por causa da sua irmã Tamar, porque ela era virgem e ele não via nenhuma possibilidade de lhe fazer algo. 3 Mas Amnon tinha um amigo chamado Jonadab, filho de Sarna, irmão de Davi, e Jonadab era um homem muito sagaz. 4 Ele lhe disse: “Que acontece, filho do rei, que toda manhã estás tão abatido? Não me dizes o que há?” Amnon lhe respondeu: “É que eu amo Tamar, a irmã de meu irmão Absalão.” 5 Então Jonadab lhe disse: “Mete-te na cama, finge que estás doente e, quando teu pai vier ver-te, dir-lhe-ás: ‘Permite que a minha irmã Tamar me sirva o alimento e prepare o prato na minha presença, para que o veja e coma, servido por ela’.” 6 Então Amnon deitou-se e fingiu-se doente. O rei veio vê-lo, e Amnon disse ao rei: “Concede que minha irmã Tamar venha e prepare na minha presença dois pasteizinhos, e eu me restaurarei, servido por ela.” 7 Davi mandou dizer a Tamar na casa dela: “Vai ao quarto do teu irmão Amnon e prepara a sua refeição.” 8 Tamar foi aos aposentos de seu irmão Amnon. Ele estava deitado. Ela tomou a farinha, amassou-a e preparou os pastéis na sua presença. Depois levou-os ao fogo. 9 Em seguida, pegou a panela e despejou-a no prato diante dele, mas ele não quis comer. Disse Amnon: “Manda embora toda essa gente para longe ele mim.” E todos saíram de junto dele. 10 Então Amnon disse a Tamar: “Traze o prato aqui e comerei, servido por ti.” Tamar trouxe os pastéis que fizera e os trouxe ao seu irmão, no quarto. 11 Ao oferecer-lhe o prato, ele segurou-a e disse-lhe: “Deita-te comigo, minha irmã!” 12 Mas ela replicou-lhe: “Não, meu irmão! Não me violentes porque não se procede assim em Israel, não cometas essa infâmia! 13 Aonde iria esconder minha vergonha? E tu serias como um infame em Israel! No entanto, fala ao rei, e ele não se recusará a entregar-me a ti.”[ii][2] 14 Ele, porém, não quis ouvi-la; dominou-a e com violência deitou-se com ela.
15 Então Amnon irou-se sobremaneira – a aversão que lhe teve foi maior do que o amor com que a tinha amado – . E Amnon lhe disse: “Levanta-te! Vai-te embora!” 16 Ela lhe respondeu: “Não, meu irmão. expulsar-me seria pior do que o mal que me fizeste.”[iii] Mas ele não quis ouvi-la. 17 Chamou o criado que o servia e lhe disse: “Livra-me desta moça! Põe-na fora daqui e fecha a porta!” 18 Ela trajava uma túnica especial que antigamente usavam as filhas do rei ainda solteiras. O criado a pôs para fora e fechou a porta.[3]
19 Tamar cobriu a cabeça de cinza, rasgou a túnica, pôs as mãos na cabeça, e se foi gritando.’[iv] 20 Absalão, seu irmão, lhe perguntou: “Esteve o teu irmão Amnon contigo? Agora, minha irmã, cala-te; é teu irmão. Não te angusties dessa maneira.” E Tamar ficou sozinha na casa do seu irmão Absalão.
21 Logo que o rei Davi tomou conhecimento de toda essa história, ficou indignado. 22 Quanto a Absalão, não falou mais[v] com Amnon, porque Absalão estava cheio de ódio contra ele, por causa da violência que fizera contra sua irmã Tamar.
Absalão manda assassinar Amnon e foge – 23 Dois anos mais tarde, Absalão mandou convidar todos os filhos do rei a se reunirem em Baal-Hasor, nas propriedades de Efraim, onde ele tinha seus tosquiadores.[4] 24 Absalão veio ao rei e disse: “O teu servo tem tosquiadores. Que o rei e seus servos se dignem vir com teu servidor.” 25 O rei respondeu a Absalão: “Não, meu filho, não devemos ir todos juntos para não te sermos pesados.” Absalão insistiu, mas ele não quis ir e lhe deu a sua bênção. 26 Absalão pediu-lhe então: “Permite, ao menos, que meu irmão Amnon venha conosco.” O rei lhe perguntou: “Por que iria ele contigo?” 27 Mas Absalão insistiu, e ele consentiu que Amnon partisse com ele e com todos os filhos do rei.[vi]
Absalão deu esta ordem aos seus domésticos: 28 “Prestai atenção: quando o coração de Amnon estiver alegre por causa do vinho e eu vos disser: ‘Feri Amnon!’, então o matareis. Não tenhais medo: não sou eu que vos estou ordenando fazê-lo? Tende coragem e sede valentes.” 29 Os domésticos de Absalão fizeram com Amnon como lhes tinha sido ordenado. Então, todos os filhos do rei se levantaram, montou cada qual no seu animal e fugiram.
30 Quando ainda estavam a caminho, este rumor chegou aos ouvidos de Davi: “Absalão matou todos os filhos do rei, não ficou um só!” 31 O rei se levantou, rasgou as suas vestes e se lançou por terra. Do mesmo modo, os seus servos, mantendo-se de pé, rasgaram as suas vestes.[5] 32 Mas Jonadab, o filho de Sama, irmão de Davi, tomou a palavra e disse: “Não acredite o meu senhor que todos os jovens filhos do rei morreram, porque só Amnon está morto: Absalão prometeu fazer isso desde o dia em que Amnon ultrajou a sua irmã Tamar. 33 Agora, pois, o senhor meu rei não fique com a ideia de que todos os filhos do rei pereceram. Não, só Amnon está morto, 34 e Absalão fugiu.”
O moço que estava de sentinela, levantando os olhos, viu uma tropa numerosa que avançava no caminho de Horonaim,[vii] no flanco da montanha, na descida. A sentinela foi anunciá-lo ao rei: “Eu vi homens que vêm descendo pelo caminho de Horonaim, no flanco da montanha.” 35 Então Jonadab disse ao rei: “São os filhos do rei que estão chegando: foi como o teu servo havia dito que aconteceu.” 36 Mal acabava de falar, vieram entrando os filhos do rei e se puseram a gritar e a chorar: também o rei e todos os seus servos choraram muito alto. 37 Absalão se refugiou na casa de Tolmai, filho de Amiur, rei de Gessur. O rei guardou luto por seu filho todos os dias.[6]
Joab negocia a volta de Absalão – 38 Absalão tinha fugido e fora para a casa de Gessur, e ali ficou três anos. 39 O rei Davi[viii] cessou de se enfurecer contra Absalão, porque já se consolara da morte de Amnon
[1] 3,2-3
[2] Gn 34,7 // Dt 22,21 // Jz 20,6.10 // Jr 29,23
[3] Gn 37,3
[4] 1Sm 25,4s
[5] 1,11
[6] 3,3
[i] Absalão, assassino de seu irmão, rebelado contra seu pai, é a personagem central do grande drama da família de Davi (caps. 13-20). Esse drama de família provoca uma série de crises políticas, que deixam a descoberto as dissensões da nação e comprometem o futuro do reino.
[ii] Segundo o uso antigo (comparar Gn 20, 12), Amnon podia casar-se com Tamar, que era apenas meia irmã. Essas uniões foram proibidas pelas leis de Lv 18, 11; 20, 17; Dt27, 22.
[iii] O v., mal conservado, é de tradução difícil
[iv] Gestos de luto e de dor (1 ,2; Est 4,1; Jr 2,37).
[v] Lit.: “não falou nem mal nem bem”. Absalão rompe com o irmão.
[vi] O grego precisa: “Absalão ofereceu um festim, um verdadeiro festim de rei”. É talvez indicação antiga.
[vii] O v. foi restituído segundo o grego. O hebr. omitiu essa passagem por inadvertência, por causa da repetição “sobre o caminho de Horonaim”
[viii] O grego leu: “o espírito do rei cessou de se enfurecer”, o que poderia ser o texto antigo.