28 |
Os filisteus fazem guerra contra Israel – 1Ora, nesse tempo, os filisteus reuniram os seus exércitos para atacar Israel, e Aquis disse a Davi: “Saibas que irás com o meu exército, tu e os teus homens.” 2Davi respondeu a Aquis: “Então agora verás o que é capaz de fazer o teu servo.”[i] Então Aquis disse a Davi: “E eu te nomeio meu perpétuo guarda pessoal.”
Saul e a feiticeira de Endor[ii] [1] – 3Samucl tinha morrido, e todo o Israel o tinha lamentado, e o sepultaram em Ramá, sua cidade. Saul havia expulsado da terra os necromantes e os adivinhos.
4Entretanto, os filisteus se reuniram e vieram acampar em Sunam.[iii] Saul reuniu todo o Israel e acamparam em Gelboé. 5Quando Saul viu o exército dos fili steus acampado, encheu-se de medo e o seu coração se perturbou. 6Saul consultou lahweh, mas lahweh não lhe respondeu, nem por sonho, nem pela sorte, nem pelos profetas.[2] 7Saul disse então aos seus servos: “Buscai-me uma mulher que pratique a adivinhação para que eu lhe fale e a consulte.” E os servos lhe responderam: “Há mulher que pratica a adivinhação em Endor.”
8Então Saul disfarçou-se, vestiu outra roupa e, de noite, acompanhado de dois homens, foi ter com a mulher, e lhe disse: “Peço-te que pratiques para mim a adivinhação, evocando para mim quem eu te disser.”[3] 9A mulher, porém, lhe respondeu: “Tu bem sabes o que fez Saul, expul sando do país os necromantes e adivinhos. Por que me armas uma cilada para que eu seja morta?” 10Então Saul jurou-lhe por lahweh, dizendo: “Pela vida de lahweh, nenhum mal te acontecerá por causa disso.” 11Disse a mulher: “A quem chamarei para ti?” Ele respondeu: “Chama Samuel.”[4]
12Então a mulher viu Samuel e, soltando um grito medonho, disse a Saul: “Por que me enganaste? Tu és Saul !”[iv] 13Disse-lhe o rei: “Não temas! Mas o que vês?” E a mulher respondeu a Saul: “Vejo um deus[v] que sobe da terra.”[vi] 14Saul indagou: “Qual é a sua aparência?” A mulher respondeu: “É um velho que está subindo; veste um manto.” Então Saul viu que era Samuel e, inclinando-se com o rosto no chão, prostrou-se.
15Samuel disse a Saul: “Por que perturbas o meu descanso evocando-me?” Saul respondeu: “É que estou em grande angústia. Os filisteus guerreiam contra mim, Deus se afastou de mim, não me responde mais, nem pelos profetas nem por sonhos. Então vim te chamar para que me digas o que tenho de fazer.” 16Respondeu Samuel: “Por que me consultas, se lahweh se afastou de ti e se tornou teu adversário? 17Iahwch fez por outro como te havia dito por meu intermédio: tirou das tuas mãos a realeza e a entregou a Davi, 18porque não obedeceste a lahweh e não executaste o ardor de sua ira contra AmaIec. Foi por isso que Iahweh te tratou hoje assim.[5] 19Como consequência, Iahweh entregará, juntamente contigo, o teu povo Israel nas mãos dos filisteus. Amanhã, tu e os teus filhos estareis comigo[vii] [6], e o exército de Israel também: Iahweh o entregará nas mãos dos filisteus.”
20Imediatamente, Saul caiu estendido no chão, terrificado pelas palavras de Samuel e também enfraquecido por não se ter alimentado todo o dia e toda a noite. 21A mulher aproximou-se de Saul e, vendo-o tão perturbado, disse-lhe: “A tua serva te obedeceu; arriscando a minha vida, obedeci às ordens que me deste. 22Agora, eu te suplico, ouve também as palavras da tua serva: deixa-me servir-te um pedaço de pão, e come; assim terás forças para voltar.” 23Ele, porém, recusou: “Não comerei”, disse. Mas os seus servos instaram com ele, bem como a mulher, e ele cedeu; levantou-se do chão e assentou-se no leito. 24A mulher tinha uma novilha cevada. Rapidamente a abateu, tomou farinha, amassou-a e cozinhou pães em fermento. 25Serviu a Saul e aos que estavam com ele. Eles comeram e depois se levantaram e partiram naquela mesma noite.
[1] =1Sm 25,1
[2] 1Sm 14,41+ // Ex 33,7+
[3] 1Rs 14,2
[4] Eclo 46,20
[5] 1Sm 15,27-28
[6] 1Sm 31,26
[i] Resposta ambígua, que Aquis toma como anúncio de proezas de guerra. Davi conta com as circunstâncias para ser dispensado de combater Israel; elas o ajudaram, de fato (cap. 29).
[ii] A necromancia era praticada em Israel (2Rs 21,6; Is 8,19), embora fosse proibida pela Lei (Lv 19,31; 20,6.27; Dt 18,11, e aqui mesmo, v. 9). Enquanto o narrador parece partilhar a crença popular na aparição de espíritos, embora considerando a invocação deles como ilícita, os Padres da Igreja e os comentadores se preocuparam em dar uma explicação do fato: intervenção divina , intervenção demoníaca, charlatanice da mulher. Pode-se admitir que a cena ia ser como as sessões desse gênero, com credulidade por parte de Saul e charlatanice por parte da mulher, mas que Deus permitiu à alma de Samuel que se manifestasse verdadeiramente (donde o susto da mulher) e que anunciasse o futuro (cf. 1Cr 10,13 [LXX]; Eclo 46,20). Pode-se crer mais simplesmente, que o narrador utilizou essa encenação para exprimir mais uma vez a rejeição de Saul e sua substituição por Davi, um fio condutor de todas essas histórias (comparar o v. 17 com 15,28 e a referência a Amalec nov. 18, mas também 13,14: 16,1; 23,17; 24,21; 25,30).
[iii] Na planície de Jezrael. O monte Gelboé fecha essa planície ao sul de Sunam. Endor está ao pé do Tabor e ao norte de Sunam. Saul, para chegar lá, devia, pois, contornar o acampamento filisteu.
[iv] A mulher conhece o relacionamento que Samuel teve com Saul. Se, para seu grande assombro, o profeta defunto se manifesta, é porque o consulente é o rei de Israel.
[v] Em hebr. um “elohim” , um ser sobre-humano (cf. Gn 3,5; SI 8,6). Só aqui aplicado aos mortos.
[vi] Ele sobe do Xeol, a morada subterrânea dos mortos (cf. Nm 16,33).
[vii] No Xeol, morada comum de todos os mortos, bons ou maus (cf. Nm 16,33+).