Select Page

1 Samuel 20

20

Jônatas facilita a partida de Davi[i] [1] – 1Então Davi fugiu das celas de Ramá[ii] e veio ter com Jônatas, dizendo: “Que fiz eu? Qual a minha falta? Que crime cometi contra teu pai, para que procure tirar-me a vida?” 2Ele lhe respondeu: “Longe de ti tal pensamento! Tu não morrerás. Meu pai não empreende coisa alguma, importante ou não, sem confiá-la a mim. Por que ocultaria tal plano de mim? Impossível!” 3Davi fez este juramento: “Teu pai sabe perfeitamente que me favoreces e, portanto, diz consigo: ‘Não saiba Jônatas nada a respeito disto, para que não sofra’. Mas, pela vida de lahweh e pela tua própria vida, existe só um passo entre mim e a morte.”[2]

4Jônatas disse a Davi: “Que queres que eu faça por ti?” 5Davi respondeu a Jônatas: “Amanhã é tua nova[iii] e deverei estar com o rei para comer: deixa-me ir, porém, para esconder-me no campo até à tarde.[iv] 6Se o teu pai notar a minha ausência, dirás: ‘Davi me pediu com insistência para ir a Belém, sua cidade, porque ali se celebra o sacrifício anual para todo o clã .’ 7Se ele disser: ‘Está bem’, o teu servo está salvo; porém, se se encolerizar, saibas que está inteiramente decidido a fazer o pior. 8Agirás com fidelidade para com teu servo, pois tu levaste teu servo a concluir contigo um pacto em nome de Iahweh; mas, se cometi crime, mata-me tu mesmo; por que me levarias a teu pai?” 9Jônatas replicou: “Afasta de ti tal ideia! Se eu soubesse com certeza que meu pai está decidido a fazer cair sobre ti uma desgraça, não te contaria?” 10Davi disse a Jônatas: “E quem me avisará, se o teu pai te responder duramente?”[v]

11Então Jônatas disse a Davi: “Vem, saiamos para o campo.” E saíram ambos ao campo. 12Jônatas disse a Davi: “Por Iahweh, Deus de Israel! Sondarei meu pai depois de amanhã: se tudo for favorável a Davi e se, por consequência, eu não te mandar nenhum aviso, nem te informar, 13que lahweh faça a Jônatas o mesmo mal e ainda lhe faça outro! e parecer bem a meu pai trazer sobre ti a desgraça, eu to farei saber e te deixarei partir; irás são e salvo, e que lahweh esteja contigo como esteve com o meu pai![3] 14Não é, se eu ainda estiver vivo, não é? Tu agirás para comigo com a fidelidade que lahweh exige, não é? Se eu morrer, 15não retires jamais tua fidelidade para com minha casa, mesmo quando Iahweh tiver suprimido, um por um, da face do solo, os inimigos de Davi”. 16Jônatas concluiu um pacto com a casa de Davi: “Iahweh pedirá contas disso a Davi.”[vi] [4] 17Jônatas fez Davi prestar juramento pela amizade que tinha por ele, pois ele o amava com toda a sua alma.[vii]

18Disse-lhe Jônatas: “Amanhã é lua nova, e a tua ausência será notada, porque a tua cadeira estará vazia. 19No terceiro dia, descerás depressa e irás ao lugar onde te escondeste no dia do negócio[viii] e te assentarás junto à pedra da Partida. 20Quanto a mim, atirarei três flechas desse lado, como quem se exercita ao alvo. 21Mandarei o servo, dizendo: ‘Vai! Procura a flecha.’ Se eu disser ao servo: ‘A flecha está para cá de ti, apanha-a’, então poderás vir, porque tudo está bem contigo, pela vida de lahweh. 22Porém, se eu disser ao servo: ‘A flecha está para lá de ti’, parte, porque é lahweh que te manda. 23Quanto ao assunto de que tratamos, eu e tu, lahweh é testemunha para sempre entre nós dois.”

24Davi, pois, se escondeu no campo. Chegou a lua nova e o rei se assentou à mesa para comer. 25O rei tomou o seu lugar de costume, encostado à parede, Jônatas se pôs à sua frente,[ix] Abner assentou-se ao lado de Saul, e o lugar de Davi ficou vazio. 26Entretanto, Saul nada disse nesse dia; ele pensou: “É acidental: ele não está puro;[x] certamente não está puro”. 27No outro dia, o segundo da lua nova, o lugar de Davi continuou vazio, e Saul disse a seu filho Jônatas: “Por que o filho de Jessé não veio para comer nem ontem nem hoje?”[5] 28Jônatas respondeu: “Davi me pediu com insistência permissão para ir a Belém. 29Ele me disse: ‘Deixa-me ir, peço-te, porque nós temos um sacrifício de nosso clã na cidade, e meu irmão deu-me a ordem. Agora, se gozo do teu favor, deixa-me ir, para que eu vá ver os meus irmãos’. Por isso ele não compareceu à mesa do rei.”

30Então Saul se inflamou de cólera contra Jônatas e lhe disse: “Filho de uma transviada! Não sei eu por acaso que tomas o partido do filho de Jessé, para tua vergonha e para a vergonha da nudez da tua mãe? 31Enquanto o filho de Jessé estiver vivo na terra, tu não consolidarás tua realeza. Trata de encontrá-lo e traze-o a mim, porque é passível de pena de morte!” 32Jônatas respondeu a seu pai Saul e lhe disse: “Por que deverá ele morrer? Que te fez ele?” 33Então Saul brandiu a lança contra ele para o atingir, e Jônatas compreendeu que a morte de Davi era questão fechada para seu pai. 34Jônatas se levantou da mesa fervendo de cólera, e não comeu nada nesse segundo dia da tua nova por causa de Davi,[xi] porque seu pai o tinha insultado.

35Na manhã seguinte, Jônatas saiu para o campo, para o encontro com Davi, e ia acompanhado do seu jovem servo. 36Ele disse ao seu servo: “Corre e procura as flechas que eu vou atirar.” O servo correu, e Jônatas atirou a flecha de maneira a ultrapassá-lo. 37Quando o servo chegou perto da flecha que ele tinha atirado, Jônatas lhe gritou: “Não está a flecha para lá de ti?”[6] 38Jônatas gritou ainda outra vez: “Rápido! Despacha-te! Não te demores!” O servo de Jônatas apanhou a flecha e voltou ao seu senhor. 39O servo não sabia nada. Só Jônatas e Davi sabiam do que se tratava.

40Então Jônatas entregou as suas armas ao servo que o acompanhara e disse-lhe: “Volta e leva-as à cidade.” 41Retornando o servo, Davi saiu de trás do outeiro,[xii] pôs-se com o rosto em terra e se prostrou três vezes; a seguir os dois se abraçaram e juntos choraram abundantemente. 42Jônatas disse a Davi: “Vai em paz. Quanto ao juramento que fizemos ambos em nome de lahweh, que lahweh seja testemunha entre mim e ti, entre a minha descendência e a tua, para sempre.”[xiii]

[1] 1Sm 19,1-7.11-17

[2] 1Sm 10,10-12

[3] Rt 1,17+

[4] 2Sm 9; 21,7

[5] 1Sm 20,22

[6] 1Sm 20,22

[i] Narrativa de outra tradição diferente de 19,1-7 e paralela a 19,11-17. Num caso a filha, no outro o filho do rei salvam Davi.

[ii] Sutura redacional; segundo a narrativa que segue, Davi ainda não está separado de Saul.

[iii] Marcada por uma festa religiosa (Is 1,13-14; Os 2,13; Am 8,5; cf. 2Rs 4,23) que comportava sacrifícios (Nm 10,10; 28,11s).

[iv] Depois de “até à tarde”, omitimos ” terceira”, com o grego.

[v] A pergunta supõe que, para os dois amigos, é perigoso encontrar-se. A resposta virá no v. 18. Os vv. 11-17 são urna adição, e já levam em consideração a transferência de poder de Saul a Davi.

[vi] O pacto implica a descendência de Jônatas e supõe a realeza de Davi. A segunda parte do v. é uma fórmula de ameaça em caso de violação do pacto. O hebr. fala dos “inimigos de Davi”, maneira de atenuar a gravidade da ameaça, mas o pacto se refere apenas a Davi.

[vii] O v. insiste no juramento prestado a Davi invocando o amor deste por Jônatas. A expressão, sem ser idêntica, relembra a de 18,3.

[viii] Lernbrança de episódio que não nos foi conservado, ou influência redacional de 19,1-7. No v. 19 a “pedra da Partida” é lugar que deve estar próximo do “outeiro” mencionado no v. 41.

[ix] “se pôs à sua frente”, grego; “levantou-se”, hebr.

[x] Um “acidente”, uma polução involuntária torna impuro até a tarde, segundo Lv 15,16; Dt 23,11.

[xi] O primeiro motivo é inspirado pelo v. 3 e pode ter sido introduzido tardiamente no texto; o segundo se refere ao v. 30.

[xii] Designação do mesmo lugar do v. 19, mas sob outra forma. O final do v. é de tradução incerta.

[xiii] Os vv. 40-42 são acréscimo: o estratagema das flechas só tem razão de ser se Davi e Jônatas não podem se comunicar diretamente. Eles supõem os vv. 11-17.