Select Page

1 Samuel 02

2

Cântico de Ana[i] – 1Então Ana proferiu esta oração:

“O meu coração exulta em Iahweh,

meu chifre se eleva a Iahweh,

a minha boca se escancara contra os meus inimigos,

porque me alegro em tua salvação.[1]

2 Não há Santo como Iahweh

(porque outro não há além de ti),

e Rocha alguma existe como o nosso Deus.[2]

3 Não multipliqueis palavras altivas,

nem brote dos vossos lábios a arrogância,

pois Iahweh é um Deus cheio de saber

e por ele as ações são pesadas.

 

4 O arco dos poderosos é quebrado,

os debilitados se cingem de força.[3]

5 Os que viviam na fartura se empregam por comida,

e os que tinham fome não precisam trabalhar.[ii]

A mulher estéril dá à luz sete vezes,

e a mãe de muitos filhos se exaure.[4]

 

6 É Iahweh quem faz morrer e viver,

faz descer ao Xeol e dele subir.

7 É Iahweh quem empobrece e enriquece,

quem humilha e quem exalta.[5]

 

8 Levanta do pó o fraco

e do monturo o indigente,

para os fazer assentar-se com os nobres

e colocá-los num lugar de honra,

porque a Iahweh pertencem os fundamentos da terra,

e sobre eles colocou o mundo.[6]

 

9 Ele guarda o passo dos que lhe são fiéis,

mas os ímpios desaparecem nas trevas

(porque não é pela força que o homem triunfa) .

10 Iahweh, os seus inimigos são destruídos,

o Altíssimo[iii] troveja contra eles.

 

Iahweh julga os confins da terra,

dá a força ao seu Rei

e eleva o chifre do seu Ungido.”[7]

 

11Elcana partiu para sua casa em Ramá; o menino, porém, ficou servindo a Iahweh, na presença do sacerdote Eli.

 

Os filhos de Eli – 12Ora, os filhos de Eli eram homens vagabundos; não conheciam Iahweh.[8] 13Tal era o direito dos sacerdotes em relação ao povo.[iv] Toda vez que alguém oferecia um sacrifício, enquanto se cozinhava a carne, o servo do sacerdote vinha com um garfo de três dentes, 14metia-o no caldeirão, ou na panela, ou no tacho, ou na travessa, e tudo quanto o garfo trazia preso, o sacerdote retinha como seu; assim se fazia com todos os israelitas que iam a Silo.[9] 15E também, antes de se queimar a gordura, vinha o servo do sacerdote e dizia ao que realizava o sacrifício: “Dá essa carne que deve ser assada ao sacerdote, porque ele não aceitará de ti a carne cozida, mas sim a crua.” 16E se aquele homem dissesse: “Primeiro queime-se a gordura, e depois tira o que quiseres”, ele dizia: “Não, ou me dás agora mesmo como disse, ou tomarei à força.”[10] 17O pecado daqueles moços foi grande perante Iahweh, pois os homens[v] desprezavam a oferenda feita a Iahweh.

 

Samuel em Silo – 18Samuel estava a serviço da face de Deus,[vi] servindo revestido do efod de linho. 19Sua mãe fazia uma pequena túnica, que lhe trazia a cada ano, quando vinha com seu marido oferecer o sacrifício anual. 20Eli abençoava Elcana e sua esposa e dizia: “Que Iahweh te dê descendência por meio desta mu1her, por causa do pedido que ela fez a Iahweh”,[vii] e eles voltavam para sua casa. 21Iahweh visitou Ana, e ela concebeu e deu à luz três filhos e duas filhas. E o jovem Samuel crescia com Iahweh.

 

Ainda os filhos de Eli – 22Eli era muito velho, mas era informado de tudo o que os seus filhos faziam a todo lsrael.[viii] 23E que eles se deitavam com as mulheres que permaneciam à entrada da Tenda da Reunião. E ele lhes dizia: “Por que fazeis tais coisas, coisas más,[ix] de que ouço falar por todo o povo? 24Não, meus filhos, não é boa a fama que ouço o povo de Iahweh espalhar. 25Se um homem comete uma falta contra outro homem, Deus o julgará; mas se pecar contra Iahweh, quem intercederá por ele?” Mas não escutaram a voz de seu pai. É que aprouvera a Iahweh tirar-lhes a vida.[x]

26Entretanto, o jovem Samuel ia crescendo em estatura e em beleza, diante de Iahweh e diante dos homens.[11]

 

Anúncio do castigo[xi] – 27Um homem de Deus veio a Eli e lhe disse: “Assim diz Iahweh: Eis que me revelei à casa de teu pai quando eles estavam no Egito, escravos da casa do Faraó.[12] 28Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel, para tornar-se meu sacerdote, para subir ao meu altar, para fazer queimar o incenso, para trazer o efod[xii] perante mim, e concedi à casa de teu pai todas as refeições consumidas pelos israelitas. 29Por que pisais meu sacrifício e minha oferenda que ordenei para a Habitação, [xiii] honras os teus filhos mais do que a mim, engordando-vos com todas as oferendas de Israel, meu povo? 30Por isso é que – oráculo de Iahweh, Deus de Israel – eu disse que a tua casa e a casa de teu pai andariam na minha presença para sempre,[xiv] mas agora – oráculo de Iahweh – longe de mim tal coisa! Porque eu honro aqueles que me honram, e os que me desprezam serão desconsiderados.[13] 31Dias virão em que cortarei o teu braço e o braço da casa de teu pai, para que não haja mais velho algum na tua casa. 32Tu verás um rival na Habitação, assim como todo o bem que ele fará a Israel, e nunca mais haverá velho na tua casa. 33Conservarei perto do meu altar algum dentre os teus, para que os seus olhos se consumam e tu sejas afligido,[xv] mas todo o conjunto de tua casa morrerá em idade adulta.[14]

34O que acontecerá aos teus dois filhos Hofni e Fineias será para ti o sinal destas coisas: morrerão ambos no mesmo dia.[15] 35Farei surgir um sacerdote fiel, que procederá conforme o meu coração e o meu desejo, e lhe construirei uma casa estável, e ele andará sempre na presença do meu ungido.[16] 36E todo aquele que sobreviver da tua casa virá se prostrar diante dele para conseguir uma moedinha de prata ou um naco de pão, e dirá: ‘Rogo-te que me dês uma função sacerdotal, para que eu possa ter um pouco de pão para comer.'”

[1] Sl 2; 18 // Lc 1,45-55 // Lc 1,47 // Is 61,10

[2] Lv 17,1+ // Sl 18,3+

[3] Is 40,29

[4] Sl 113,9 // Is 54,1

[5] Dt 32,39 // 2Rs 5,7 // Sb 16,13 // Sl 30,4 // Tb 13,2 // Tg 4,12 // &Lc 1,52-53

[6] Sl 113,7-8 // Sl 75,4; 104,5 // Jó 9,6; 38,6

[7] Sl 98,9 // Sl 89,25

[8] Dt 18,3

[9] Lv 7,29-36

[10] Lv 3,3-5

[11] Eclo 46,13 // &Lc 2,52

[12] 1Sm 3,11-14

[13] 2Sm 22,26 // Sl 18,26

[14] 1Sm 22,18-19

[15] 1Sm 14,10+

[16] 1Sm 4,11; 9,26+

[i] Esse cântico foi chamado “o protótipo do Magnificat”, mas o tom do Magnificat é muito mais pessoal. Aqui se trata de um salmo da época monárquica que traduz a esperança dos “pobres” (cf. Sf 2,3+), e termina pela evocação do Rei-Messias. Foi posto na boca de Ana por causa da alusão do v. 5b à “mulher estéril”. – Texto corrigido nos vv. 1.3.5.10.

[ii] “trabalhar” (‘abod) conj .; “até” (‘ad) hebr.

[iii] “o Altíssirno” (‘elyon) conj.; “contra ela” (‘alaw) hebr.

[iv] Os filhos de Eli não faziam caso das regras que fixavam a parte dos sacerdotes (cf. Lv 7,28s; Nm 18,8s; Dt 18,35).

[v] A censura estende-se ao conjunto dos israelitas que aceitam a situação criada pelos filhos de Eli.

[vi] A fórmula é próxima da de 2,11, mas já salienta o laço entre Iahweh e Samuel. O efod de linho é normalmente uma veste sacerdotal, cf. 22,18; 2Sm 6,14. O texto pretenderia dar a entender gue Samuel era sacerdote? A sequência do texto não o diz. É, sem dúvida, outra maneira de dizer que Samuel é mais importante que Eli e seus filhos.

[vii] Lit.: “em lugar do pedido”. O velho sacerdote ratifica em nome de Deus o pedido de Ana.

[viii] A segunda reprovação abate um pouco mais o sacerdócio de Silo, retomando uma expressão de Ex 38,8, mas está ausente no grego.

[ix] A precisão “coisas más” é própria do hebr., que traz assim um julgamento sobre a conduta dos filhos de Eli e se apresenta como uma glosa.

[x] Como em outras passagens da Bíblia (Ex 4,21; Js 11,20; Is 6,9-10 etc.), a obstinação do pecador é atribuída a Iahweh como à causa primeira. Mas essa maneira de falar não pretende absolutamente negar a liberdade humana.

[xi] Esse episódio é uma inserção tardia; repete 3,11-14. A morte de Hofni e Fineias (4,11) será apenas o “presságio” (v. 34) das desgraças futuras anunciadas no v. 33: matança dos sacerdotes de Nob, descendentes de Eli (22,18-19), exceto Abiatar (22,22-23) que será destituído por Salomão (1Rs2,27); no v. 35,substituição da família de Sadoc que, a partir de Salomão, conservará o favor do rei, “o ungido do Senhor”; mas o v. 36 não corresponde à situação descrita em 2Rs 23,9 e a composição poderia ser anterior ao reinado de Josias.

[xii] Não é uma peça de roupa que se cinge, como o efod do v. 18 , mas um objeto que se “carrega” ou se “leva” (14,3; 23,6; 30,7) e que contém as sortes sagradas pelas quais se consulta a Iahweh (14,18s; 23,9s; 30,8; ver 14,41+). Aparece na época dos Juízes (Jz, 17,5; 18 ,14s; o efod de Gedeão, Jz 8,26s, será condenado como um símbolo idolátrico) e já não é mencionado nas narrativas posteriores a Davi (uma alusão em Os 3,4).

[xiii] Termo desprovido de preposição, que parece ser uma designação poética do santuário de Jerusalém, cf. Sl 26,8; 68,6.

[xiv] A promessa de Deus é aqui posta em questão pelo pecado dos sacerdotes de Silo.

[xv] Lit.: “tua vida te consumirá”.